Kamerplant op kokospalm

We hebben een wandeling naar een afgelegen strandje, muggy muggy beach, gemaakt met een gids. Ze vertelde ons over de mij steeds wonderbaarlijker Aborgininal taal, bijzonder geschikt voor mensen van weinig woorden. Muggy muggy beach betekent "strand bij de ondiepe zee waar de vele kreeften tussen het koraal zwemmen". Muggy op zich zou hetzelfde betekenen mocht het maar over enkele kreeften gaan. Ja ja, het zal wel, en hier loopt geen enkele Aboriginal rond om het eens aan te vragen. Nog maar heel weinig Aboriginals gezien trouwens, ik lees dat je de Australiers zelf er beter niets kunt over vragen, en het handvol Aboriginals die ik al gezien hebben waren ofwel didgeridoo aan het spelen voor toeristen of waren stiepel. Misschien ook voor de toeristen, kwestie van aan de stereotiepe beelden te beantwoorden. In ieder geval wil ik er wel wat meer over leren voor we naar het binnenland reizen. Soit, terug naar de gids. Blijkbaar is het uitzonderlijk om "elkhorns" - ik ben de Nederlandse naam vergeten, hertshoorn? - op kokospalmen te zien omdat kokospalmen een heel gladde bast hebben, en omdat beide planten normaalgezien niet in hetzelfde gebied voorkomen. Op Dunk Island zijn de kokospalmen al heel oud en wat ruw, en zo kunnen de kamerplanten er zich aan hechten. Het zijn geen parasitaire planten, ze kiemen in gaatjes in de schors waar wat organisch materiaal ligt, en dan verzamelen ze zelf compost aan hun basis.
De kokospalmen zijn hier bij de komst van de eerste blanken geplant om eventuele drenkelingen overlevingskansen te geven. Op kokosnoten kan je een hele tijd voort. Je moet ze dan wel open krijgen-de demonstratie was veel te vroeg 's ochtends:-).